久久新,秋霞国产一区二区三区,国产伦精品一区二区三区精品,国产精品另类激情久久久免费

世界主要PSC組織

2016-04-16

A.巴黎諒解備忘錄——成立于1982年,由以下18家成員組成:比利時、加拿大、克羅地亞、丹麥、芬蘭、法國、德國、希臘、愛爾蘭、意大利、荷蘭、挪威、波蘭、葡萄牙、俄羅斯聯(lián)邦、瑞典、英國和歐洲共同體委員)。  
B.東京諒解備忘錄——成立于1993年,由以下16家成員組成:澳大利亞、加拿大、中國、香港、斐濟、印度尼西亞、菲律賓、俄羅斯聯(lián)邦、新加坡、泰國、瓦努阿圖。所羅門群島和越南為簽約國,有待于接受為正式會員。  
C.比尼亞德爾馬諒解備忘錄——成立于1992年,由以下10個成員組成:阿根廷、巴西、哥倫比亞、古巴、智利、厄瓜多爾、墨西哥、秘魯、烏拉圭和委內(nèi)瑞拉。  
D.加勒比諒解備忘錄——成立于1996年,由以下22個成員組成:安圭拉島、安提瓜和巴布達、阿魯巴、開曼群島、多米尼加共和體、格林納達、圭亞那、海地、牙買加、蒙特塞拉特、荷屬安的列斯、蘇里南、圣基尼維斯島、圣露西亞、圣文森特和格林納丁斯群島、特克斯和凱科斯群島、特立尼達和多巴哥。  
E.地中海諒解備忘錄——成立于1997年,由以下8個成員組成:澳大利亞、孟加拉、吉布提、厄立特里亞、埃塞俄比亞、印度、馬爾代夫、毛里求斯、莫桑比克、緬甸、阿曼、塞舌爾、新加坡、南非、斯里蘭卡、坦桑尼亞和也門。  
即將成立的諒解備忘錄:  
A.西中非諒解備忘錄——成員國將包括安哥拉、貝寧、喀麥隆、佛得角、剛果、象牙海岸、加蓬、岡比亞、加納、幾內(nèi)亞——比紹、赤道幾內(nèi)亞、利比里亞、毛里塔尼亞、納米比亞、尼日利亞、塞內(nèi)加爾、南非和多哥。  
B.波斯灣地區(qū)的國家也非正式表示同意設(shè)立港口國監(jiān)控諒解備忘錄,但尚未確定籌備會議日期。  
C.目前最活躍、工作比較得力的港口國監(jiān)控諒解備忘錄(PSCMOU)為巴黎諒解備忘錄和東京諒解備忘錄。

PSC檢查已采取的措施代碼

Code 代碼

Meaning 含義

Actions Taken 需采取的措施

A

Detained

Grounds for detention   滯留的原因

B

Rectified

Deficiency rectified   缺陷已糾正

C

Before Departure

Rectify the deficiency before departure  在開航前糾正缺陷

D

At the next port

Rectify the deficiency within 14 days(1)   在14天內(nèi)糾正缺陷

E

Within 14 days   

Rectify the deficiency at the next port(1)  在下一港口糾正缺陷

F

Agreed Class Condition

As in the agreed class condition 根據(jù)已同意的船級條件

G

Within  3 Months

Rectify non-conformity in three months(2) 在三個月內(nèi)糾正缺陷

H

Major NC

Rectify major non-conformity before departure (3) 開航前糾正主要不合格項

J

At Agreed repair port

At an agreed repair port (4)    在經(jīng)允許的港口修理

K

Temporary repair

Temporary Repair to be carried out   進行臨時修理

L

Flag consulted

Flag State Consulted   咨詢船旗國

M

LOW issued   

Letter of Warning issued   簽發(fā)警告信

N

LOW withdrawn

Letter of Warming withdrawn   收回警告信

O

Operation Stoped

Prohibition to continue an operation   禁止繼續(xù)操作

P

Temporary Substitute

Temporary substitute of the equipment  臨時更換設(shè)備

Q

Other

Specify unusual circumstances (free text) 說明異常情況(格式不限)

 

 PSC檢查須采取的措施代碼

Code 代碼

Actions to be Taken需采取的措施

00

No Action Taken      無不需采取措施

10

Deficiency Rectified       缺陷已糾正

12

All Deficiencies Rectified      所有缺陷已糾正

15

Rectify Deficiencies At Next Port     在下一港口糾正缺陷

16

Rectify Deficiencies Within 14 Days     在14天內(nèi)糾正缺陷

17

Master Instructed to Rectify Deficiencies Before Departure  要求船長在離港前糾正缺陷

18

Rectify Deficiencies Within 3 Months     在三個月內(nèi)糾正缺陷

19

Entrance Prohibition for ship without Certification     未經(jīng)認證的船舶禁止靠港

20

Ship Delayed to Rectify Deficiencies     船舶延期離港以糾正缺陷

25

After Delay Allowed to Sail (*Specify Date)   延期后允許開航(注明日期)

30

Ship Detained    滯留船舶

35

Detention Rised  (*Specify Date)     解除滯留(注明日期)

36

Ship allowed to sail after follow-up detention     船舶再次滯留后允許開航

40

Next Port Informed     通知下一港口

50

Flag State /Consul Informed     通知船旗國/領(lǐng)事館

55

Flag State Consulted      咨詢船旗國

60

Region State Informed      通知本區(qū)域成員國

70

Classification Society Informed     通知船級社

80

Temporary Substitution of Equipment     臨時更換設(shè)備

82

Alternative equipment or method used     使用替代設(shè)備或方法

85

Investigation of Contravention of Discharge Provision (MARPOL)    違反(MARPOL)排放規(guī)定的調(diào)查   

90

Letter of warning issued     簽發(fā)警告信

95

Re-inspection Connection with Code 90     根據(jù)簽發(fā)的警告信重新檢查

96

Letter of Warning Withdrawn      收回警告信

97

Destination Unknown Information      目的港信息未知

99

Other (Specify)      其他(具體說明)